본문 바로가기

횡설수설

知音 :그대는 내마음을 아는가?

路遙知馬力 日久見人心
"길이 멀어야 말의 힘을 알 수 있고 날이 오래 지내야만 사람의 마음을 알 수 있느니라."




 

riend.jp

春秋時代(춘추시대) 晉(진)나라 大夫에 楚(초)나라 사람으로 兪伯牙(유백아)라는 거문고의 達人이 있었다.

한번은 그가 故國인 楚나라에 사신으로 가게 되어 오랜만에 故鄕을 찾았고 마침 秋夕 무렵이라 伯牙는 휘영청 밝은 달아래 구성지게 거문고를 뜯었다.

그때 몰래 그의 演奏(연주)를 엿듣고 있는 사람이 있었다.
허름한 차림의 젊은 나무꾼이였어나. 놀랍게도 그는 伯牙의 音樂을 꿰뚫고 있었다.

伯牙가 거문고를 들고 높은 산에 오르고 싶은 마음으로 이것을 타면 나무꾼은 옆에서,  "참으로 근사하다. 하늘을 찌를 듯한 泰山이 눈앞에 나타나 있구나"라고 말하였다. 또 伯牙가 흐르는 강물을 생각하며 거문고를 타면 나무꾼은 "기가 막히다. 유유히 흐르는 黃河가 눈앞을 지나가는 것 같구나" 하고 감탄하였다.
伯牙는 깜짝 놀랐고 무릎을 치면서 말했다.
"당신이야 말로 진정 소리를 아는(知音) 분이시군요."
그 나무꾼은 種子期(종자기)라는 사람이었고 이어 두 사람은 義兄第(의형제)를 맺어며 내년에 다시 만나자는 약속을 하고서는 헤어졌다.

이듬해, 伯牙가 種子期의 집을 찾았을 때 그는 이미 죽고 없었다.
種子期의 묘를 찾은 伯牙는 너무도 슬픈 나머지 最後(최후)의 한 曲을 뜯었다.
그리고는 거문고 줄을 끊고  산산조각 냈다.
種子期 같은 知音이 없으니 더 이상 거문고를 演奏하고 싶은 생각이 없었기 때문이다.
伯牙가 거문고 줄을 끊었다는 伯牙絶絃(백아절현)의 故事의 由來(유래)다.
이때부터 '知音'은 마음까지 통할 수 있는 '절친한 친구'를 뜻하게 되었다.

'횡설수설' 카테고리의 다른 글

사랑 그 이름 하나로..  (0) 2010.08.10
세상의 모든 것..  (0) 2010.08.05
Detroit Metal City  (0) 2010.07.10
삶에서 가장 좋은 것  (2) 2010.06.10
시대유감 Ⅷ  (0) 2010.06.09